Transferprozesse der Moderne - Die Nachbenennungen "Alpen" und "Schweiz" im 18. bis 20. Jahrhundert. Dissertationsschrift
Verlag | Peter Lang |
Auflage | 2017 |
Seiten | 306 |
Format | 15,5 x 2,2 x 22,6 cm |
Gewicht | 490 g |
ISBN-10 | 3034323700 |
ISBN-13 | 9783034323703 |
Bestell-Nr | 03432370A |
Weltweit tragen zahlreiche Regionen und Gebirge eine Nachbenennung mit den Begriffen «Schweiz» oder «Alpen». Die Studie evaluiert die Ursachen und die Bedeutung des Transfers der Landschaftsnamen «Schweiz» und «Alpen» in den drei letzten Jahrhunderten in einem globalen Rahmen.
Der Ausruf «Die Schweiz in Sachsen!» des St.Galler Kupferstechers Adrian Zingg (1734-1816) und des Winterthurer Malers Anton Graff (1736-1813) bei ihrer Durchwanderung des sie an die Schweiz erinnernden Elbsandsteingebirges im Jahr 1780 führte angeblich zur Nachbenennung «Sächsische Schweiz». Doch der Begriff «Schweiz» war nicht die einzige Bezeichnung, die im späten 18. Jahrhundert eine globale Verbreitung erfuhr. So erblickte die Besatzung der «HMS Endeavour» auf James Cooks erster Südsee-Expedition am 7. März 1770 das Gebirge der Südinsel Neuseelands. Captain Cook liess das Gebirge auf den angefertigten Karten als «Southern Alps» eintragen.
Zwei Phänomene der globalen Toponomastik der Neuzeit werden mit folgenden Forschungsfragen untersucht: Wie, wann und in welcher Form war es möglich, dass sich der Ländername «Schweiz» zu einer verbreiteten Metapher in der Literatur und zu einem häufigen toponymischen Beinamen in der Kartographie sowie im Tourismus entwickeln konn te? Wie konnte sich parallel dazu der Gebirgsname «Alpen» von einem Eigennamen zu einem Beinamen der Geographie, Kartographie und der Botanik wandeln? Die Arbeit schliesst thematisch eine Lücke in der globalen Umweltforschung.
Inhaltsverzeichnis:
Forschungsstand und Forschungsfragen - Theoretische Ansätze - Methodik - Von Bezeichnungen der Romantik zu Markennamen: die "Sächsische" und "Fränkische Schweiz" - Von "Englischen Alpen" zu "Englischen Schweizen" - "Argentinische Schweiz": Entwicklungen einer kolonialen Bezeichnung - Kolonial-wissenschaftliche Benennungspraxis: die "Southern Alps" - Die Entwicklung der Handatlanten im 19. und 20. Jahrhundert - Die Verwendung des Begriffes "Alpen" in Handatlanten - Die Verbreitung der Schweiz-Nachbenennungen - Von der Schweiz zu Schweiz-Nachbenennungen - Globalisierung der Alpen-Nachbezeichnung - Verselbständigung der Schweiz-Nachbezeichnung - Vervielfachung der Alpen-Nachbezeichnung - Faschistische Landschaft: Entwicklungen der Schweiz-Nachbezeichnung - Rückgang und Umdeutung der Schweiz-Nachbezeichnung in der Nachkriegszeit - Wandlungen der Alpen-Nachbezeichnung im 20. Jahrhundert - Rezente Umdeutung und Begriffskonjunkturen - Zum Vergleich: die Paris-Nachbenennung - Fazit - Anha ng