Discuter en français. Französisch-deutsche Diskussionswendungen mit Anwendungsbeispielen. B1-B2 (GER) - Hohmann, Heinz-Otto - flüssig unterhalten auf Französisch. Sprachtraining
Verlag | Reclam |
Auflage | 2020 |
Seiten | 144 |
Format | 14,6 x 14,9 x 1,0 cm |
Klappenbroschur | |
Gewicht | 98 g |
Reihe | Reclams Universal-Bibliothek 19981 |
ISBN-10 | 3150199816 |
ISBN-13 | 9783150199817 |
Bestell-Nr | 15019981A |
Inhaltsverzeichnis:
Lernerinformationen Arbeitshinweise Zeichen und Abkürzungen 1. Expressions fréquemment utilisées dans une discussion Häufig gebrauchte Wendungen in Diskussionsbeiträgen2. Exprimer une opinion ou une réaction personnelle Meinungsäußerung oder persönliche Reaktion3. Souligner quelque chose Aussageintensivierung4. Exprimer une réserve Absicherung durch Einschränkung5. Constater des faits Konstatieren von Sachverhalten6. Évaluer des faits Einschätzung von Sachverhalten7. Contraste/Opposition Gegensatz/Gegenüberstellung8. Transition / Expressions utilisées pour éviter des pauses Überleitung/Sprechpausenüberbrückung9. Conclusion/Récapitulation Abschluss / Zusammenfassung von Gesprächsbeiträgen10. Expressions diverses fréquemment employées dans une discussion, un commentaire ou une conversation Häufig gebrauchte allgemeine Wendungen beim Diskutieren und Kommentieren sowie im Gespräch - ohne besondere ZuordnungFormulierungen zum organisatorischen Ablauf von Konferenzen und Sitzungen Regis ter der deutschen Übersetzungen