Khalil Gibran nannte sein Atelier seine »Einsiedelei«, er liebte die stillen, schöpferischen Stunden. Das Toben der äußeren Welt mied er, in der Zurückgezogenheit fand er Zugang zu den tiefsten Tiefen seiner Seele und ein Gefühl der Sympathie und Zuneigung zur Welt, die das ganze Herz erfüllt. Diese poetische Textauswahl bringt die positiven Aspekte einsamer, stiller Stunden zum Klingen: Zufriedenheit, Zuwendung und Gastfreundschaft können wachsen.
Khalil Gibran (1883-1931) - Wanderer zwischen den Welten seiner libanesischen Heimat, Europa und Amerika. Mit dem »Propheten« gelang ihm 1923 ein Weltbestseller. Der Sohn maronitischer Christen emigrierte in die USA, kehrte aber bald darauf in den Libanon zurück, um sich mit arabischer Literatur und Geschichte zu befassen. In Paris studierte er Kunst und bereiste von dort aus Europa. Dr. Ursula Assaf-Nowak, Romanistin, Germanistin und promovierte Orientalistin, hat das Gesamtwerk Gibrans sowie seine Korrespondenz aus dem Arabischen ins Deutsche übersetzt. 1974-2013 lebte sie mit ihrem Mann, dem Dichter, maronitischen Priester und Kulturvermittler Simon Yussuf Assaf (1938-2013) im Libanon. Sie hat zahlreiche Anthologien aus Gibrans Werk herausgegeben und lebt heute im Libanon und in Duisburg.
Autorenporträt schließen