Verlag | Reise Know-How |
Auflage | 2011 |
Seiten | 160 |
Format | 14,5 cm |
Gewicht | 172 g |
Reihe | Kauderwelsch Bd.20 |
ISBN-10 | 3894160993 |
ISBN-13 | 9783894160999 |
Bestell-Nr | 89416099A |
Dass Kühe in Nepal heilig sind, mag noch allgemein bekannt sein, aber dass einem alle Sünden des Tages vergeben werden, wenn man den nepalesischen König erblickt, dass man Geld erhalten wird, wenn die linke Handfläche juckt und es unhöflich ist, beim Sitzen seinem Gegenüber die Fußflächen zu zeigen, das alles erfährt man in diesem Kauderwelsch-Band, der sich eben nicht nur mit der nepalesischen Sprache beschäftigt. Die einfache Sprache der Straße ist leicht zu erlernen und reicht zur Verständigung aus, zudem fällt Deutschsprachigen die Aussprache aufgrund der Ähnlichkeit relativ leicht. Fährt man in ein fremdes Land, mit dem Ziel, Land und Leute kennenlernen zu wollen, ist die Sprache eben genau so wichtig wie die Verhaltensweisen und Regeln, durch deren Einhaltung man der fremden Kultur den nötigen Respekt zollt. Kauderwelsch-Sprachführer sind anders, warum? Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten aus: Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif. Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in 'ordentliches' Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen. Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur. Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen. Kauderwelsch-Sprachführer sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die 'sprachstummen' Reisenden verborgen bleiben.
Klappentext:
Kantonesisch ist die Muttersprache der Menschen in Guangdong mit der Provinzhauptstadt Kanton sowie auch der Hongkong-Chinesen. Wo immer man touristisch oder beruflich unterwegs ist: Kenntnisse der Sprache des jeweiligen Landes oder der Region eröffnen einem als Fremden viel leichter den Zugang zu Menschen und Kultur des Gastlandes. Gerade bei den Menschen im kantonesischen Sprachraum wird man bei dem Versuch, ihre Sprache zu sprechen, stets auf Anerkennung und Respekt stoßen - selbst wenn das Ergebnis vielleicht nicht ganz perfekt ausfällt.
+++
Kauderwelsch Sprachführer bieten einen schnellen Einstieg in fremde Sprachen und vermitteln Wissenswertes über Land und Leute.
Alle fremdsprachigen Sätze im Buch werden zusätzlich zur sinngemäßen Übersetzung ins Deutsche auch einmal Wort für Wort übersetzt. Dadurch wird das Verständnis für die fremde Sprache erleichtert, und einzelne Wörter lassen sich schnell austauschen. Die Grammatik wird kurz und verständlich erklärt, soweit es für einen einfachen Sprachgebrauch nötig ist. Das Wörterbuch am Ende hält einen Grundwortschatz und wichtige Begriffe für Reisende bereit.
Kauderwelsch-Bücher sind viel mehr als übliche Reisesprachführer. Ziel ist es, schon nach kurzer Zeit tatsächlich sprechen zu können, wenn auch nicht immer druckreif.
Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen.